英语双语故事:公主笑不出来了
张永聪    浏览数:10276

Yesterday Princess Eva was happy. She went to a carnival. The weather was sunny, and the food was delicious. There were Clowns and a band. But there was a bad magician at the carnival.

  昨天,夏娃公主非常非常的开心。她参加了一个狂欢节。天气是那么的晴朗,食物是那么的美味,狂欢节上还有小丑和乐队。但是,狂欢节上也有一个坏蛋魔术师。

  Princess Eva saw the magician and she laughed. The magician didn’t laugh. He touched her mouth with a wand. He said, “From now on, you can’t talk. You can’t laugh.”

  夏娃公主看见了这个魔术师,她笑了起来。但是,魔术师并没有笑。魔术师用魔杖碰了碰公主的嘴巴并说到:“从现在开始,你不能说话,也笑不出来了!”

  And Princess Eva couldn’t make a sound.

  然后,夏娃公主便不能用嘴发出任何声音了。

  Princess Eva could feel, and hear, and see, and smell, and taste. But she couldn’t talk. She couldn’t laugh. A doctor came and looked at her fingers, her ears, her eyes, her nose, and her tongue. She wasn’t sick.

  夏娃公主能感觉到、能听到、能看到、能闻到并能品尝到味道,但是她就是不能说话,也笑不出来。医生检查了她的手指、她的耳朵、她的眼睛、她的鼻子和她的舌头后,发现公主并没有生病。

  But something was wrong. Even a clown couldn’t make her laugh!

  甚至小丑都不能把公主逗笑,一定是哪里出了问题。

  But then one day, a nice man came to town. He had a band of animals. His dog, his cat, and his horse sang for the princess. They made loud noises. They sounded bad! The Princess started to laugh and laugh. “Look! I can laugh! I can talk!” she cried. It was a happy day.

  直到有一天,一个善良的人来到了镇上。他带来了一个小动物乐队。他的小狗,小猫和他的马儿都唱歌公主听。这些动物们的歌声形成了很大的噪音,而且非常难听。公主终于开始笑了。“看!我能笑了!我能说话了!”公主大喊了起来。这真是令人高兴的一天。

在线留言 在线留言
校内资源 校内资源